The sense of the title of the book comes from common sense in English. We usually translate it into "common sense" in Chinese, which is what we think everyone should understand. For example, the supervisor greets you, responds, or the contract should clearly write down the information and dates of both parties. So if someone fails to do these basic things, we will say: You are not very sense!
日本の家に入るときは、日本のタータ(たみ)を除き、屋内のスリッパに着替えることを忘れないでください。
1分あたり15語(包括的)を入力すると、エラー率は10%未満でなければなりません(高度なC2)。そして、毎回10分で、スコアが高いのはスコアです。
「サウザンドゴールドの瞬間」は非常に短いことを意味しますが、これは非常に貴重であり、北の歌の詩「春の夜」で、「春の夜はまっすぐです」と言っています。
各スピーカーには、彼は科学者、起業家、作家、ミュージシャンである可能性があります。
2。礼儀正しく正式なリクエスト
通常、職場や正式な機会で何かのリクエストを表現するために使用されます。中大資優課程評估
物理的な講義の開催方法
適切な会場1.1を選択します。
「st音」は、話すときのst音の現象を指します。幼い子供の家族の地図と遺伝子は、st音の発生が遺伝子変異に関連していることがわかります即席演講比賽
台湾・ペトロチーナは、「パブリックワークスゴールド賞」は、エグゼクティブユーアンパブリックワークス委員会が後援していることを指摘しています。奧林匹克數學比賽
絵文字を有効にして、「設定」メニューの「スマート入力」機能から「推奨される絵文字」と「提案されたマップ」を切り替えることができます。